aka Taus Kampf mit der SternenClan/DF Lore (s)end me(mes):
Begriffe
- Feuer und Eis / Fire and Ice
- Nachtwache[1] / vigil[2]
- "Hast du Würmer im Bauch oder was?"[3] / "Have you got maggot-gut or something?"[4]
Weitere Refs
- älterer Krieger[5][6] oberster Krieger[7] älterer Krieger[8] angesehener Krieger[9] / senior warrior[10][11][12][13][14]
- große Clan-Katzen[17] / great Clans[18]
Hausbewohner[19]Hausleute[20][21] / housefolk[22][23][24]- Keuchhusten[25] / kitten-cough[18]
- Sandkuhle[26][27][28] / sandy hollow[29] training hollow[30] sandy hollow[30]
- herumstreunende Katze[31] / stray[32]
- Vagabund[33][34] streunende Katze[35][36]
Einzelläufer[37][38] / cat turned rogue[39] rogue[40] rogue cat[41] rogue[42][43][44]
Fehlende Refs
- Baumgeviert[45] / Fourtrees[46] / Druid's Hollow
- Zweibeinerort[47] / Twolegplace[48] / Chelford (beim Wald)
Glückspilz[49]/ lucky furball[50]- Baumsägeort[51] / Treecut place[52] / Chelford Mill
- großer Fluss[53][54] Fluss[55] / great river[46][56] Fluss[57] / River Chell
- Hochkiefern[58] / Tallpines[59] / Chelford Forest
- Hochfelsen[60][61][62][63][63][64][65][66] / HighStones[67][68][69][70][71] Highstones[72][73][74] / Devil's Fingers (disused mine)
- Mikuschs Hof / Barley's Farm / Windover Farm
- Windover Moor (WindClan-Territorium)
- Wasserfall / Falls / Druid's Leap
- Morgan's Farm campsite
- Morgan's Farm
- Morgan's Lane
- North Allerton Road
- Windover Road
- Krähenort / Carrionplace / North Allerton Amenity Tip
- White Hart Woods (DonnerClan-Territorium)
SternenClan
Staffel 1
In die Wildnis
- Glauben Suche nach Antworten vom SternenClan bei den Sternen am Himmel[75]
- SternenClan spricht mit Heilern mittels Zeichen (Sternschnuppe mit Feuer-Prophezeiung)[76]
- Vom Halsband befreit = von Blaustern als Zustimmung des SternenClans interpretiert[77]
- Glauben: Spirit/Seele eines toten Kriegers verlässt Körper, um sich dem SternenClan anzuschließen. SternenClan = Stamm himmlischer Krieger, der über alle Clan-Katzen wacht und im Silbervlies sichtbar ist.[78]
- Silbervlies = dichtes Sternenband, das sich quer über den Nachhimmel erstreckt.[79] Die Sterne darin sind die verstorbenen Krieger[80]
- Glauben: Dem SternenClan wird für die Leben der Krieger gedankt. Tote halten sich dort an der Seite ihrer Kriegergefährten auf.[81]
- "Krieger des SternenClans"[82]
- Mondstein = Felsen tief in der Erde, der im Dunkeln leuchtet. Alle Anführer eines Clans müssen eine Nach beim Mondstein verbringen, sowie sie gewählt worden sind. Dort tauschen sich die Seelen des SternenClans mit ihnen aus. Anführer müssen in der Nähe des Steins schlafen. Während des Schlafs haben sie besondere Träume. Danach haben sie die Gabe von neun Leben und übernehmen einen Namen mit "Stern".[82]
- Mondstein liegt hinter den Clan-Territorien in den Hochfelsen tief unter der Erde in einer Höhle, dem Ahnentor[83]
- Will man mit dem SternenClan Träume teilen, darf man vorher nichts essen.[84]
- Alle Clans haben das Recht auf einen sicheren Durchgang zum Mondstein[85]
- Hochfelsen = Gelände, das zu einem zerklüftet und kahl wirkenden Punkt ansteigt[86]
- Ahnentor = von außen als eckiges schwarzes Loch, das sich finster unter einem Steinbogen öffnet[87]
- Krieger und Schüler dürfen mit in Mondsteinhöhle[88]
- Im Mondsteintunnel ist vollkommene Schwärze. Luft ist eisigkalt und feucht. Stein am Boden ist glatt wie Eis[89]
- Tunnel zum Mondstein führt immer weiter nach unten[90] und windet sich mal in die eine dann in die andere Richtung.[89]
- Tunnel endet in Mondsteinhöhle, wo die Luft wieder frischer ist.[91] Hat Steinboden.[92]
- Mondlicht, das auf Mondstein trifft lässt ihn wie einen blitz blendend hell auf- und die Höhle erleuchten. Kaltes, weißes Licht. Erleuchteter Mondstein = Glänzender Felsen, der funkelt als bestünde er aus zahllosen Tautropfen. Höhle mit Mondstein ist hoch. Mondstein ragt aus der Mitte des Bodens drei Schwanzlängen in die Höhe. Oben in der Decke der Höhle ist ein schmales Dreieck zum Himmel geöffnet. Mond wirft Lichtstrahl durch die Deckenöffnung → lässt Mondstein wie Stern funkeln.[91]
- Austausch mit SternenClan: Katze legt sich neben Mondstein, berührt ihn mit der Nase und schließt die Augen[93]
- Mondstein hört auf zu leuchten sobald der Mond zu weit wandert[94]
- steinerner Tunnel zum Mondstein[94]
- Im Sterben liegende Katze = Auf dem Weg zum SternenClan sein[95]
- Tüpfelblatt: "Die Geister des SternenClans sind ruhelos. Ich glaube, sie wollen mir etwas sagen" (...) "Ich habe das Gefühl, sie wollen, dass ich dir das jetzt sage." (Feuer-Prophezeiung)[96]
- Kriegervorfahren / warrior ancestors[97]
Feuer und Eis
- Hochfelsen = heiliger Ort für Clankatzen[98]
- "vom SternenClan das Geschenk der neun Leben empfangen"[99]
- Einauge: "Aber (Nachtpelz') Name... ist er denn noch nicht vom SternenClan bestätigt worden? (...) Kein Anführer kann auf einer Großen Versammlung für seinen Clan sprechen, ohne zuvor die Billigung durch den SternenClan erhalten zu haben."[100]
- Hochfelsen = felsige Berge, heiliger Mondstein liegt in einem Tunnel darunter. Anführer der Clans erleben dort mit dem SternenClan gemeinsame Träume[101]
- Hochfelsen: gezackte Gipfel[102]
Wald der Finsternis
Quellen
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 17
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 6
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 27
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 15
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 38
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 58
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 108
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 109
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 282
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 29
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 48
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 94
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 95
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 255
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 24
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 13
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 161
- ↑ 18,0 18,1 Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 144
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 23
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 35
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 142
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 15
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 27
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 127
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 160
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 76
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 235
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 236
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 65
- ↑ 30,0 30,1 Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 214
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 115
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 101
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 169
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 173
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 175
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 176
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 214
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 228
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 152
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 156
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 158
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 159
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 195
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 207
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 70
- ↑ 46,0 46,1 Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 58
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 25
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 17
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 49
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 40
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 68
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 57
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 69
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 80
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 38-39
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 68
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 26
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 138
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 123
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 182
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 185
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 187
- ↑ 63,0 63,1 un unbekanntes Buch, Seite 191
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 29
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 57
- ↑ un unbekanntes Buch, Seite 59
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 165
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 168
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 170
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 173
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 174
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 17
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 45
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 47
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 4; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 13
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 5; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 13
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 37; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 46
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 43; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 53
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 43; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 53-54
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 43
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 51; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 62
- ↑ 82,0 82,1 Original: un unbekanntes, Seite 161; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 178
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 165; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 182
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 167; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 184
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 169; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 186
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 170; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 187
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 174; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 191
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 175-176; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 193-194
- ↑ 89,0 89,1 Original: un unbekanntes, Seite 176; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 194
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 176
- ↑ 91,0 91,1 Original: un unbekanntes, Seite 177; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 195
- ↑ Englische Originalversion: un unbekanntes, Seite 177
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 178; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 196-197
- ↑ 94,0 94,1 Original: un unbekanntes, Seite 179; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 197
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 196; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 216
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 210-211; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 231-232
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 269; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 297
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 17; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 29
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 25; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 37
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 32; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 44
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 45; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 57
- ↑ Original: un unbekanntes, Seite 47; Deutsch: un unbekanntes Buch, Seite 59