FANDOM


Dieser Artikel beinhaltet alle Verweise vom 23. Kapitel aus dem Buch Feuer und Eis.

VerweiseBearbeiten

SichtBearbeiten

CharaktereBearbeiten

Erwähnte CharaktereBearbeiten

EreignisseBearbeiten

Prophezeiungen und ZeichenBearbeiten

SonstigeBearbeiten

OrteBearbeiten

TiereBearbeiten

Begriffe und RedewendungenBearbeiten

WissenswertesBearbeiten

  • Seite 265: Der Satzabschnitt "The gray warrior had his back to Silverstream (...)" (zu Deutsch in etwa: "Der graue Krieger stand mit dem Rücken zu Silberfluss, (...)") wurde im Deutschen mit "(...), der in Silberfluss' Nähe stand und (...)" übersetzt bzw. ersetzt (vgl. Seite 244 von Fire and Ice)
  • Seite 266: Der Satzrest "(...), he realized with a jolt." fehlt im Deutschen (vgl. Seite 245 von Fire and Ice)
  • Seite 266: Die Wörter euer Territorium zu verteidigen. vom Satz "Es bestand kein Grund, euer Territorium zu verteidigen." ist im Deutschen nicht kursiv geschrieben (vgl. Seite 245 von Fire und Ice, wo es zur Betonung dient)

QuellenBearbeiten


Feuer und Eis-Kapitel
PrologKapitel 1Kapitel 2Kapitel 3Kapitel 4Kapitel 5Kapitel 6Kapitel 7Kapitel 8Kapitel 9Kapitel 10Kapitel 11Kapitel 12Kapitel 13Kapitel 14Kapitel 15Kapitel 16Kapitel 17Kapitel 18Kapitel 19Kapitel 20Kapitel 21Kapitel 22Kapitel 23Kapitel 24Kapitel 25Kapitel 26Kapitel 27Kapitel 28Kapitel 29Kapitel 30
Nutzung von Community-Inhalten gemäß CC-BY-SA , sofern nicht anders angegeben.