Dieser Artikel beinhaltet alle Verweise vom 29. Kapitel aus dem Buch Vor dem Sturm.
Verweise[]
Sicht[]
Charaktere[]
- Wolkenpfote[2]
- Kleinohr[3]
- Tupfenschweif (hier Fleckenschweif genannt)[3]
- Einauge[3]
- Blaustern[3]
- Maispfote[4]
- Langschweif[4]
- Rußpelz[4]
- Sandsturm[5]
- Weißpelz[5]
- Brombeerjunges (nicht namentlich)[6]
- Dunkelstreif[6]
- Mausefell[7]
- Aschenpfote[7]
Erwähnte Charaktere[]
- Flickenpelz[3]
- Kurzschweif[3]
- Gelbzahn[3]
- Graustreif[4]
- Tigerkralle[8]
- Nebelfuß (nicht namentlich)[8]
- Steinfell (nicht namentlich)[8]
- Leopardenfell[9]
- Borkenpelz[7]
- Frostfell[7]
- Buntgesicht[7]
- Farnpelz[7]
Sonstige[]
Orte[]
Tiere[]
Krankheiten und Verletzungen[]
Begriffe und Redewendungen[]
- Allgemeine Begriffe: Große Versammlung,[1] SternenClan,[3] Silbervlies,[3] DonnerClan,[3] FlussClan,[3] WindClan,[9] SchattenClan,[9] Frischbeute[10]
- Bezeichnungen für andere Katzen: Streuner[5]
- Clanränge: Anführer,[1] Ältester,[2] Schüler,[3] Heiler,[4] Krieger,[8] Junges,[8] Königin,[7] Zweiter Anführer[12]
- Zeit: Sonnenhoch[5]
- Redewendung: "Zungengeben"[4]
Wissenswertes[]
- Seite 321: "Doch dann schien endlich wieder (...)" - Statt dann müsste es "heute morgen" heißen, da im Original die Rede von but this morning ist (vgl. Seite 297 von Rising Storm)
- Seite 323: Tupfenschweif wird fälschlicherweise Fleckenschweif genannt (vgl. Seite 299 von Rising Storm)
- Seite 323: Der Satz "(...) Fireheart reminded him." (zu Deutsch in etwa: "(...), erinnerte ihn Feuerherz.") wurde im Deutschen mit "(...), sagte Feuerherz sanft." übersetzt bzw. ersetzt (vgl. Seite 299 von Rising Storm)
- Seite 326: Sandsturm wird fälschlicherweise als gelbbraun bezeichnet.
- Seite 332: Der Satzrest "He pulled away as (...)" fehlt im Deutschen (vgl. Seite 307 von Rising Storm)
- Seite 332: Der Satzteil "(...) Fireheart winced (...)" (zu Deutsch in etwa: "(...) Feuerherz zuckte zusammen (...)") wurde im Deutschen mit "Er seufzte innerlich, (...)" übersetzt bzw. ersetzt (vgl. Seite 307 von Rising Storm)
- Seite 332: Der Satzrest "(...) the sound of powerful paws drumming behind them, (...)" fehlt im Deutschen (vgl. Seite 307 von Rising Storm)
Quellen[]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Vor dem Sturm, Seite 321
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Vor dem Sturm, Seite 322
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 Vor dem Sturm, Seite 323
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 Vor dem Sturm, Seite 324
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 Vor dem Sturm, Seite 326
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Vor dem Sturm, Seite 329
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 7,6 Vor dem Sturm, Seite 330
- ↑ 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 Vor dem Sturm, Seite 325
- ↑ 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 Vor dem Sturm, Seite 327
- ↑ 10,0 10,1 10,2 Vor dem Sturm, Seite 328
- ↑ Vor dem Sturm, Seite 333
- ↑ 12,0 12,1 Vor dem Sturm, Seite 331
Vor dem Sturm-Kapitel | |
---|---|
Prolog • Kapitel 1 • Kapitel 2 • Kapitel 3 • Kapitel 4 • Kapitel 5 • Kapitel 6 • Kapitel 7 • Kapitel 8 • Kapitel 9 • Kapitel 10 • Kapitel 11 • Kapitel 12 • Kapitel 13 • Kapitel 14 • Kapitel 15 • Kapitel 16 • Kapitel 17 • Kapitel 18 • Kapitel 19 • Kapitel 20 • Kapitel 21 • Kapitel 22 • Kapitel 23 • Kapitel 24 • Kapitel 25 • Kapitel 26 • Kapitel 27 • Kapitel 28 • Kapitel 29 • Kapitel 30 |